-
1 aftur
-
2 láta
v (acc) (lætur; lét, létu, látið)1. nechat, dovolit2. položit, (po)nechat3. chovat se, jednatÞau neita að láta að stjórn.láta aftur hurðina; láta aftur dyrnarÞetta er eitthvað sem 13-14 ára krakkar mundu láta út úr sér.Hann varð að láta eftir.Það kannast margir við að þegar foreldrarnir ætla að fara að láta vel að hvort öðru vaknar barnið. -
3 draga
v (acc) (dreg, dró, drógum, dregið)1. táhnout, vytáhnoutdraga vagninn; draga bréf upp úr kistunni (toga)2. odkládat, odložit (fresta)3. blížit seÞað dregur ský upp á himininn.4. losovatBörnin dragast aftur úr í skólanum.Bílainnflutningur dregst saman.Það dregur að jólum.draga andann - dýchat (anda)Ráðherrann dró ekki af sér í lýsingum á uppgangi í sveitum landsins.draga fram mynd (sýna, upplýsa)Ólafur fregnar að þau Kjartan og Guðrún eru að draga sig saman og varar Kjartan við.Sá sem dregur ýsur er líka hálfsofandi, dottar. (rota rjúpur) -
4 leggja
v (acc) (legg, lagði, lögðum, lagt)1. položit (se), umístit, natáhnout se2. postavit, stavětÞegar hann leggur bílnum fyrir framan Völundarhús 42 sér hann að hér er eitthvað mikið um að vera.Ég legg - mikið upp úr því - að vinna með frændum okkar í Norðri - í friði og spekt.Hún leggur af vegna þess að hún er veik.Hún leggur af stað til Akureyrar.Hann leggur símann á af því að hann vill ekki tala við mig.Hann leggur áherslu á að heppilegasta leiðin til skólaþróunar komi innan frá, þ.e. frá skólafólkinu sjálfu.Ég legg auðvitað heiður minn að veði um að allir peningarnir munu skila sér til góðra samtaka.Nú er að segja frá þeim bræðrum að þeir leggja hatur á Stóradalsbóndann og sitja um líf hans.Ég legg peninga inn í bankann.Barnið leggur saman tvo og þrjá og fær fimm.Nokkuð er misjafnt eftir landshlutum og árstíðum hvað selurinn leggur sér helst til munns.Ég legg til að þessi plaköt verði lagfærð.Ég veit ekki hvort ég legg út í þá umræðu núna.Hann leggur við hlustir þegar ég tala í símann við vinkonu mína.Svo buðu mennirnir hver öðrum góða nótt á kristilegan hátt, og það brakaði í rúmunum þegar þeir lögðust fyrir. -
5 ljúka
v (dat) (lýk, lauk, lukum, lokið)ukončit (klára) -
6 snúa
v (dat/acc) (sný, sneri, snerum, snúið)1. (o)točit, obrátit2. obrátit, převrátit3. ležet, sedět, stát (směrem k čemu)Dyrnar snúa í norður.4. vrátit se, obrátit se zpětsnúa ekki aftur með það að...Ást hennar hefur snúist í hatur. -
7 taka
v (acc/dat) (tek, tók, tókum, tekið)1. vzít, brát2. zmocnit se, obsadit3. brát, vzít (koho za ruku ap.)4. přijmout5. pojmout, obsahovatÍlátið tekur tvo lítra.7. brát (chápat, pojímat)Það tekur að rigna.Hún tók ekkert eftir mér þótt ég kallaði til hennar.Hann tók þvert fyrir að stela peningunum.Þau tóku sig saman um að kaupa gjöf handa honum.taka peninga; taka þúsund krónur út úr bankanum -
8 að
IconjžeHann sagði að hann kæmi aftur á morgun.IIinf markerčlen značící infinitivprep/ adv -
9 andartak
n (-taks, -tök)moment, okamžik, chvíleÉg kem aftur eftir andartak. -
10 bregða
v (dat) (bregð, brá, brugðu, brugðið)1. trhnout, cuknout, rychle se pohnout (hreyfa snöggt)Gilli brá saxinu á barka Þorsteini en hann spratt upp við og brá sverði og féll þegar á bak aftur og var þá dauður.2. polekat se, vylekat seHonum brá.3. změnit -
11 enn
-
12 fara
v (acc) (fer, fór, fórum, farið)1. jet, cestovat, jít2. skončitAllt fór vel að lokum. (málalok)3. hodit se, sedět (šaty ap.)Kjóllinn fer illa.(eiga við)farast- (refl) - zemřít (deyja)farast - potopit se (týnast)En þú gafst mér flygil forðum daga þannig að ég get ekki farið fram á það afturHann leynir á sér og þar skyldu menn ekki fara sér of óðslega. (gætni)fara út - jet do ciziny (utanferð)fara varlega - být opatrný, dávat pozor (gætni)Honum fer fram með hverri bók stráknum.Það fer eftir atvikum hvaða forskeyti henta best hverju sinni. -
13 gera
v (acc) (gerði, gert)1. dělatÉg held að Páll hafi verið að gera að gamni sínu.Ég hvarf í burtu og ákvað að láta hana ekki sjá mig aftur fyrr en að hún myndi gera boð eftir mér formlega.Breytingarnar á lækningatækni hafa gert það að verkum að hægt er að gera aðgerðir sem voru óhugsandi fyrir hálfri öld.Ég skrifa ekki fyrir markað, til að verða vinsæll eða gera öðrum til geðs.Hún kom á fundinn og gerði grein fyrir hlutverki sínu og skrifstofunnar.Það var þá fyrst sem ég skildi, gerði mér raunverulega ljóst, hve heppin við höfðum verið.Ég skrópaði iðulega eða gerði mér upp veikindi.Ég geri mér fulla grein fyrir að vatnið er dýrmætasta auðlind okkar.Hann vinnur við að gera upp hús. (viðgerð)gera upp reikning - založit účet (uppgjör)Manstu eftir konunni, sem ætlaði að gera út af við þig í brunninum?Ingþór gerði við tvö dekkin svo fólkið gæti haldið áfram ferð sinni.Að gera villu er mannlegt - að kenna öðrum um það er mannlegra.Það gerir ekkert til þó þú getir ekki borgað núna.Þetta gerist oft. (atburður)gerast læknir, prestur (verða) -
14 henda
v (dat) (-ti, -t)1. hodit, vyhodit, odhodit2. vyhodit, zahodit (zbavit se) (fleygja)Þetta hefur hent mig þrisvar á stuttum tíma með tilheyrandi háum hita og vanlíðan.Hrikalega fyndið að fylgjast með honum hendast fram og aftur og fá allan snjóinn yfir sig. -
15 hlaupa
v (hleyp, hljóp, hlupum, hlaupið)1. utíkat, běžet2. srazit se (šaty ap.)Jakkinn hefur hlaupið í þvotti. (um föt)Sæl aftur, svona getur maður hlaupið á sig ef maður les ekki nógu vel yfir færslurnar! (mistök) -
16 hvort
conjjestli, zdaliHann spurði hvort ég kæmi aftur á morgun. -
17 krækja
v (acc/dat) ( -ti, -t)1. zavřít na závoru, zaklapnout2. zaháknout -
18 nægja
v (acc/dat) (-ði, -t)stačitÞessi skammtur nægir mér ekki.Guðbergur lét sér ekki nægja að mála í nýjum lit heldur tætti vegginn niður og hlóð aftur eftir nýjum og frjálsari leiðum. -
19 regla
f (-u, -ur)pravidloTil að koma í veg fyrir það er sérstök regla – ko regla – sem segir að leikmaður verði að gera annars staðar á borðinu áður en hann tekur steininn aftur. -
20 um leið og
conjjakmileUm leið og hann kemur aftur ætlum við að fara út að borða.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
er-aftur — … Useful english dictionary
Maus (band) — Maus Origin Reykjavík, Iceland Genres Rock/Pop, Alternative rock Years active 1993–2004 (presently on a hiatus) Labels Bad Taste … Wikipedia
Bubbi Morthens — Infobox Musical artist Name = Bubbi Morthens Img capt = Bubbi Morthens. Background = solo singer Birth name = Ásbjörn Kristinsson Morthens Born = June 6, 1956 Origin = Reykjavík, Iceland Instrument = Vocals, guitar, harmonica Voice type = Genre … Wikipedia
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Bubbi Morthens — Bubbi Morthens. Este artículo o sección sobre biografías … Wikipedia Español
Nylon discography — Nylon discography Releases ↙Studio albums 3 ↙Compilation albums 1 … Wikipedia
Oddvör Johansen — Oddvør Johansen (* 30. Oktober 1941 in Tórshavn, Färöer) ist eine färöische Schriftstellerin, und Organistin an der Tórshavner Domkirche. Oddvør wurde 1941 als Tochter des Orgelbauers Verland Johansen und Ebba Restorff geboren. Ihr Vater war… … Deutsch Wikipedia
Oddvør Johansen — (* 30. Oktober 1941 in Tórshavn, Färöer) ist eine färöische Schriftstellerin, und Organistin an der Tórshavner Domkirche. Oddvør wurde 1941 als Tochter des Orgelbauers Verland Johansen und Ebba Restorff geboren. Ihr Vater war eigentlich… … Deutsch Wikipedia
Sigurjón’s Friends — Sigurjón s Friends Жанры поп Годы 2011 Страна … Википедия
Megas — This article contains Icelandic characters. For more information see Icelandic language Megas (born April 7, 1945 in Reykjavík, Iceland), is a rock and roll singer, songwriter and writer who is well known in his native country of Iceland.… … Wikipedia
Megas — Magnús Þór Jónsson, más conocido como Megas (fecha y lugar de nacimiento: 7 de abril de 1945 en Reykjavík, Islandia), es un reconocido cantante, compositor y escritor. Contenido 1 Interés en la música 2 Primer lanzamiento y controversia 3 … Wikipedia Español